首頁 女生 潛邸

第200章 煙火

潛邸 周乙 6057 2024-01-31 01:07

  晉\\江\\文\\學\\城\\付\\費\\小\\說

  《潛邸》by周乙

  您現在看到的是防dao章節,我是晉jiang文學簽約作者周乙,正版訂閱才能讓原創健康的發展哦,想跟更多的小夥伴一起讨論本文,想給勤奮的作者菌多多鼓勵嗎,歡迎來晉jiang文學城支持我哦。
正文字數永遠大于防盜章,每章隻會在第一次訂閱時扣晉.江币,記住咯,隻扣一次哦,此後不管替換的字數有多麼多也不會再扣。
稍後我會以正常内容替換。
感謝大家的支持!

  《夢溪筆談》

  辨證二

  作者:沈括

  司馬相如《上林賦》叙上林諸水曰:丹水,紫淵,灞、浐、泾、謂,“八川分流,相背而異态”,“灏溔潢漾……東注太湖。
”八川自入大河,大河去太湖數千裡,中間隔太山及淮、濟、大江,何緣與太湖相涉?
郭琛酢醐賦》雲:“注五湖以漫漭,灌三江而漰沛。
”《墨子》曰:“禹治天下,南為江、漢、淮、汝,東流注之五湖。
”孔安國曰:“自彭蠡,江分為三,入于震澤後,為北江而入于海。
”此皆未嘗詳考地理。
江、漢至五湖自隔山,其末乃繞出五湖之下流徑入于海,何緣入于五湖?
淮、汝徑自徐州入海,全無交涉。
《禹貢》雲:“彭蠡既潴,陽鳥攸居。
三江既入,震澤厎定。
”以對文言,則彭蠡水之所潴,三江水之所入,非入于震澤也。
震澤上源,皆山環之,了無大川;震澤之委,乃多大川,亦莫知孰為三江者。
蓋三江之水無所入,則震澤壅而為害;三江之水有所入,然後震澤厎定。
此水之理也。

  海州東海縣西北有二古墓,《圖志》謂之“黃兒墓”。
有一石碑,已漫滅不可讀,莫知黃兒者何人。
石延年通判海州,因行縣見之,曰:“漢二疏,東海人,此必其墓也。
”遂謂之“二疏墓”,刻碑于其傍;後人又收入《圖經》。
餘按,疏廣,東海蘭陵人,蘭陵今屬沂州承縣;今東海縣乃漢之贛榆,自屬琅琊郡,非古人之東海也。
今承縣東四十裡自有疏廣墓,其東又二裡有疏受墓。
延年不講地志,但見今謂之東海縣,遂以“二疏”名之,極為乖誤。
大凡地名如此者至多,無足紀者。
此乃餘初仕為沐陽主簿日,始見《圖經》中增經事,後世不知其因,往往以為實錄。
謾志于此,以見天下地書皆不可堅信。
其北又有“孝女冢”,廟貌甚盛,著在祀典。
孝女亦東海人。
贛榆既非東海故境,則孝女冢廟,亦後人附會縣名為之耳。

  《楊文公談苑》記江南後主患清暑閣前草生,徐锴令以桂屑布磚縫中,宿草盡死。
謂《呂氏春秋》雲“桂枝之下無雜木。
”蓋桂枝味辛螫故也。
然桂之殺草木,自是其性,不為辛螫也。
《雷公炮炙論》雲:“以桂為丁,以釘木中,其木即死。
”一丁至微,未必能螯大木,自其性相制耳。

  天下地名錯亂乖謬,率難考信。
如楚章華台,亳州城父縣、陳州商水縣、荊州江陵、長林、監利縣皆有之。
乾溪亦有數處。
據《左傳》,楚靈王七年,“成章華之台,與諸侯落之。
”杜預注:“章華台,在華容城中。
”華容即今之監利縣,非嶽州之華容也。
至今有章華故台,在縣郭中,與杜預之說相符。
毫州城父縣有乾溪,其側亦有章華台,故台基下往往得人骨,雲楚靈王戰死于此。
商呂縣章華之側,亦有乾溪。
薛綜注張衡《東京賦》引《左氏傳》乃雲:“楚子成章華之台于乾溪。
”皆誤說也,《左傳》實無此文。
章華與乾溪,無非一處。
楚靈王十二年,王狩于州來,使蕩侯、潘子、司馬督、嚣尹午、陵尹喜帥師圍徐以懼吳,王次于乾溪。
此則城父之乾溪。
靈王八年許遷于夷者,乃此地。
十三年,公子比為亂,使觀從從師于乾溪,王從潰,靈王亡,不知所在;平王即位,殺囚,衣之王服,而流諸漢,乃取葬之,以靖國人,而赴以乾溪。
靈王實缢于芋尹申亥氏,他年申以王柩告,乃改葬之,而非死于乾溪也。
昭王二十七年,吳伐陳,王帥師救陳,次于城父;将戰,王卒于城父。
而《春秋》又雲:“弑其君于乾溪。
”則後世謂靈王實死于是,理不足怪也。

  今人守郡謂之“建麾”,蓋用顔延年詩:“一麾乃出守。
”此誤也。
延年謂“一麾”者,乃指麾之麾,如武王“右秉白旄以麾”之麾,非旌麾之麾也。
延年《阮始平》詩雲“屢薦不入官,一麾乃出守”者,謂山濤薦鹹為吏部郎,三上武帝,不用,後為荀勖一擠,遂出始平,故有此句。
延年被擯,以此自托耳。
自杜牧為《登樂遊原》詩雲:“拟把一麾江海去,樂遊原上望昭陵。
”始謬用一麾,自此遂為故事。

  除拜官職,謂除其舊籍,不然也。
除,猶易也,以新易舊曰除,如新舊歳之交謂之“歳除”,《易》:“除戒器,戒不虞。
”以新易弊,所以備不虞也。
除謂之除者,自下而上,亦更易之義。

  世人畫韓退之,小面而美髯,著紗帽。
此乃江南韓熙載耳,尚有當時所畫,題志甚明。
熙載谥文靖,江南人謂之韓文公,因此遂謬以為退之。
退之肥而寡髯。
元豐中,以退之從享文宣王廟,郡縣所畫,皆是熙載。
後世不復可辨,退之遂為熙載矣。

  今之數錢,百錢謂之陌者,借陌字用之,其實隻是百字,如什與伍耳。
唐自皇甫镈為墊錢法,至昭宗末,乃定八十為陌。
漢隐帝時,三司使王章每出官錢,又減三錢,以七十七為陌,輸官仍用八十。
至今輸官錢有用八十陌者。
《唐書》:“開元錢重二铢四參。
”今蜀郡亦以十參為一铢。
參吾古之絫字,恐相傳之誤耳。

  前史稱嚴武為劍南節度使,放肆不法,李白為之作《蜀道難》。
按孟棨所記,白初至京師,賀知章聞其名,首詣之,白出《蜀道難》,讀未畢,稱歎數四。
時乃天寶初也,此時白已作《蜀道難》。
嚴武為劍南,乃在至德以後肅宗時,年代甚遠。
蓋小說所記,各得于一時見聞,本末不相知,率多舛誤,皆此文之類。
李白集中稱“刺章仇兼瓊”,與《唐書》所載不同,此《唐書》誤也。

  舊《尚書·禹貢》雲:“雲夢士作乂。
”太宗皇帝時,得古本《尚書》,作“雲土夢作乂”,诏改《禹貢》從古本。
餘按,孔安國注:“雲夢之澤在江南。
”不然也。
據《左傳》:“吳人入郢,楚子涉雎濟江,入于雲中。
王寝,盜攻之,以戈擊王,王奔鄖。
”楚子自郢西走涉雎,則當出于江南;其後涉江入于雲中,遂奔鄖,鄖則今之安州。
涉江而後至雲,入雲然後至郡,則雲在江北也。
《左傳》曰:“鄭伯如楚,王以田江南之夢。
”杜預注雲:“楚之雲、夢,跨江南、北。
”曰“江南之夢”,則雲在江北明矣。
元豐中,餘自随州道安陸,于入漢口,有景陵主簿郭思者,能言漢、沔間地理,亦以謂江南為夢,江北為雲。
餘以《左傳》驗之,思之說信然。
江南則今之公安、石首、建甯等縣,江北則玉沙、監利、景陵等縣,乃水之所委,其地最下。
江南二浙,水出稍高,雲方土而夢已作乂矣,此古本之為允也。

  譯文

  作者:佚名

  司馬相如《上林賦》描述上林苑的各條河流說:“丹水,紫淵,灞、浐、泾、渭,八川分流,相背而異态”,“灏溔潢漾……東注太湖。
”這八條河流自流入黃河,黃河距離太湖數千裡,中間隔着泰山以及淮河、濟水、長江,怎麼會與太湖牽扯到一起?
郭琛酢醐賦》雲:“注五湖以漫漭,灌三江而溯沛。
”《墨子》曰:“禹治天下,南為江、漢、淮、汝,東流注之五湖。
”孔安國曰:“自彭蠡,江分為三,入于震澤,遂為北江而入于海。
”這些話都是沒有仔細考察地理的結果。
長江、漢水到太湖自隔着山,它們的下遊則繞過太湖往下直接流入大海,怎麼會說入太湖呢?
淮水、汝水直接從徐州流入大海,和太湖全無關系。
《禹貢》雲:“彭蠡既潴,陽鳥攸居。
三江既入,震澤底定。
”從文字的對偶來說,彭蠡,是水聚集的地方,三江,是水流入的地方,并非說三江流入太湖。
太湖上面的源頭都被群山環繞,根本沒有大的河流,太湖的下遊才有很多大的河流,也沒有誰知道哪些屬于三江。
大概如果三江的水沒有去處,太湖就會堵塞成為禍害;如果三江的水有去處,太湖才會安定。
這就是水的特性。

  海州東海縣西北有兩座古墓,當地的方志稱它們為“黃兒墓”。
墓上有一塊石碑,字迹已經模糊得無法識别,沒人知道黃兒是誰。
石延年任海州通判時,有一次巡視下轄各縣因而見到了這墓,說:“漢二疏,東海人,此必其墓也。
”于是稱它們為“二疏墓”,并在旁邊刻了石碑,後人又把這碑文收入了地方志。
根據我的考證,疏廣,東海蘭陵人,蘭陵今天屬沂州承縣,今天的東海縣乃漢之贛榆,自屬琅琊郡,不是古代的東海縣。
今天承縣東四十裡自有疏廣墓,向東又二裡有疏受墓。
石延年不查考地志,隻見今天稱這裡為東海縣,就認為那兩座墓是“二疏”的墓,極為錯誤。
一般來講地名像這種情況的很多,沒必要一一記述。
我剛剛擔任沭陽縣主簿時,見到地方志中增加了此事,後代的人不知道緣由往往認為地方志是真實的實錄。
因此把這件事随手記錄在這裡,以表明天下的地理類圖書并不是完全可信的。
“黃兒墓”的北面又有“孝女冢”,廟的外觀很雄偉,是屬于官府祭祀的廟宇。
孝女也是東海人。
漢代的贛榆既不屬于現今的東海縣的舊地,那麼“孝女冢”廟也是後人根據今天的縣名附會建造出來的。

  楊文公《談苑》記載南唐後主厭煩清暑閣前長草,徐锴就讓後主把桂樹枝的碎屑撒在地上的磚縫中,多年生的雜草就全死了。
并說《呂氏春秋》上提到“桂枝之下無雜木”。
大概是由于桂樹的氣味能蜇死草木的緣故。
但桂樹能殺死草木,自是它本來的特性使然,它并不用氣味去蜇草木。
《雷公炮炙論》上說:“把桂木切成小丁,用以釘在其他樹上,那樹就會死去。
”一個桂木丁是極微小的,未必能夠蜇死大樹,自是它的特性與其他草木相克罷了。

  天下地名上的錯亂矛盾,大概很難考察明白。
例如楚國的章華台,亳州城父縣、陳州商水縣、荊州江陵、長林、監利縣都有,乾溪也有好幾處。
據《左傳》,楚靈王七年,“成章華之台,與諸侯落之。
”杜預的注釋是:“章華台,在華容城中。
”華容即今天的監利縣,并非嶽州的華容縣。
監利縣至今有章華台的遺址在縣城中,與杜預的說法相符。
亳州城父縣有乾溪,它旁邊也有章華台,在遺址的台基下往往能找到人骨,據說是楚靈王戰死在這裡。
商水縣章華台旁邊,也有乾溪。
薛綜注釋張衡《東京賦》引《左氏傳》乃雲:“楚子成章華之台于乾溪。
”這些都是錯誤的說法,《左傳》中根本沒有這些記載。
章華台與乾溪原非一個地方。
楚靈王十一年,王狩于州來,使蕩侯、潘子、司馬督、嚣尹午、陵尹喜帥師圍徐以懼吳,王次于乾溪。
這裡就是城父縣的乾溪。
楚靈王八年許遷于夷,夷就在這個地方。
楚靈王十二年,公子比作亂,楚靈王派遣觀從跟随軍隊于乾溪,楚王的軍隊潰敗,楚靈王逃亡到不知什麼地方了。
楚平王即位後,殺了一個囚徒,把楚靈王的衣服穿到囚徒的身上,把屍體扔進漢水漂流,然後把屍體打撈上來當做楚靈王安葬,以此來安定人心,而且讓人從乾溪來報喪。
楚靈王實際上被芊尹申亥氏勒死的,後來申亥氏把楚靈王的靈柩上報給了朝廷,朝廷才改葬了楚靈王,楚靈王并非死在乾溪。
昭王二十七年,吳國讨伐陳國,楚昭王率領軍隊救陳國時,駐紮在城父縣,将要開戰時,楚昭王在城父縣去世了。
而《春秋》又說:“弑其君于乾溪。
”那麼後代的人說楚靈王确實死在這裡,按理說也就不足為怪了。

  今人将出任地方州郡長官稱為“建麾”,大概是借用顔延年“一麾乃出守”的詩句而來的,這是一種誤用。
延年所說的“一麾”是指麾(揮)的“麾”,如同周武王“右秉白旄以麾”的“麾”,而不是旌麾的“麾”。
延年《阮始平》詩的“屢薦不入官,一麾乃出守”,說的是山濤推薦阮鹹為吏部郎官,為此三次上奏武帝,武帝都不用,後來阮鹹為荀勖所排擠,一揮而斥之,遂出為始平太守,故延年有此詩句。
延年也是被擯斥而為始安太守的,他作此詩也是用以寄托自己的情緒。
自從杜牧作《登樂遊原》詩,而稱“拟把一麾江海去,樂遊原上望昭陵”,始誤用“一麾”一詞,從此守郡稱“建麾”遂成為典故。

  今人謂除拜官職的“除”是解除其原任職務的意思,不是這麼回事。
這個“除”猶如當交換講的“易”,以新易舊叫做“除”,如新舊歲之交的那一天就稱為“歲除”。
《易經》上說“除戎器,戒不虞”,意思是用新的兵器更換陳舊的兵器,以防備意外情況的發生。
而台階所以被稱為“除”,也是因為登台階要自下而上,有更換的意思。

  世人畫韓退之像,臉面小而美胡須,戴紗帽。
這像所畫的其實是南唐韓熙載,現在還有當時所畫的韓熙載的像存着,題詞非常明确。
熙載谥文靖,江南人稱之為韓文公,因此世人遂誤以為退之。
退之身體肥胖而少胡須。
元豐年間,以退之配享文宣王孔子廟,各州縣孔廟所畫的都是韓熙載。
後世不再能辨别,退之竟變為韓熙載了。

  今日計錢币之數,稱一百錢為“陌”,雖借用“陌”字,其實它隻是“佰”字,就跟十錢用“什”字、五錢用“伍”字一樣。
唐代自皇甫镈始行墊錢法,至昭宗末年乃規定以八十錢為一陌。
後漢隐帝時,三司使王章每開支國庫錢币,又減去三錢,以七十七錢為一陌,輸入國庫的錢币則仍以八十錢為一陌。
至今輸入國庫的錢币也還有以八十錢為一陌的。

  《新唐書》稱嚴武為劍南節度使,放肆不遵禮法,李白因作《蜀道難》以斥之。
按孟綮《本事詩》所記,李白初到京師,賀知章聞其名,最先去拜訪他;李白出示《蜀道難》,賀知章還未讀完,就已經再三再四地歎賞。
這時應是天寶初年。
其時李白已經創作了《蜀道難》,嚴武為劍南節度使則在至德以後的肅宗時期,二者年代相差甚遠。
大抵稗官小說所記,各得于一時的見聞,并不清楚事情的本末源流,故大多舛誤,皆類似此種記載。
李白的文集中稱《蜀道難》是指斥章仇兼瓊的,與《新唐書》所載不同,此事應是《新唐書》的記載有誤。

  以往所傳《尚書·禹貢》篇記載“雲夢土作乂”,本朝太宗皇帝時得古本《尚書》,作“雲土夢作乂”,于是指示将現存本《禹貢》篇的這五個字改從古本。
我查考現存孔安國的注,謂“雲夢之澤在江南”,這說法是不确實的。
據《左傳》所載:“吳人攻入郢都……楚昭王涉過雎水,又渡過長江,逃入雲澤之中。
昭王在澤中寝睡時,有劫盜攻擊他,用戈來刺……昭王于是逃奔鄖地。
”楚昭王自郢都西逃而涉過雎水,那麼他出逃時應該是先逃到了長江以南;此後他渡過長江而進入雲澤,又從雲澤逃奔鄖地,鄖即現在的安陸州。
渡過長江而後至于雲澤,進入雲澤然後至于鄖地,那麼雲澤必定是在長江以北。
《左傳》又記載:“鄭簡公到楚國訪問……楚王和他一起在江南的夢澤打獵。
”杜預注釋說:“楚國的雲夢澤,跨長江南北。
”《左傳》說“江南之夢”,則雲澤在江北就是顯而易見的了。
元豐年間,我從随州取道安陸而到漢口,有個做景陵主簿的郭思,能談論漢沔地區的古今地理,他也以為在長江以南的是夢澤,在長江以北的是雲澤。
我用《左傳》的記載檢驗,郭思的說法是可信的。
長江以南即今日的公安、石首、建甯等縣,長江以北則即玉沙、監利、景陵等縣。
大抵這一帶衆多水流的彙聚,以雲夢之地最為低下,而長江以南的濕地,在大水消退後要較江北稍高一些,所以說雲澤中的土地剛剛露出水面,而夢澤中的土地已開始耕作了。
此種記載,應該是古本的文字更為妥當以南的濕地,在大水消退後要較江北稍高一些,所以說雲澤中的土地剛剛露出水面,而夢澤中的土地已開始耕作了。
此種記載,應該是古本的文字更為妥當。

目錄
設置
手機
書架
書頁
評論