首頁 女生 哈利・波特全集(1-7)

第81章 第一個項目

  星期日早晨,哈利一覺醒來,心不在焉地穿着衣服,過了一會兒他才意識到自己正把帽子當襪子往腳上套呢。
他終于把每件衣服都穿在了合适的部位,便匆匆出來尋找赫敏,最後在禮堂裡格蘭芬多的桌子旁找到了她。
赫敏正和金妮一起吃早飯呢。
哈利覺得胃裡不舒服,吃不下東西,就在一旁等着。
赫敏剛咽下最後一勺粥,他就拉着她來到外面的場地上。
他們沿着湖邊走了很長時間,他把火龍的事和小天狼星所說的話一股腦兒都告訴了赫敏。

  赫敏聽說小天狼星提醒他們警惕卡卡洛夫,也感到十分震驚,但她仍然認為當務之急是要想辦法對付火龍。

  “我們先要保證你活到星期二晚上,”她非常焦慮地說,“然後再去考慮卡卡洛夫。

  他們沿着湖邊走了三圈,絞盡腦汁,苦苦思索着一個能降服火龍的簡單咒語,結果一無所獲,于是他們又退回到圖書館内。
在這裡,哈利把他所能找到的每一本跟火龍有關的書都抽了出來,兩人像大海撈針一樣,開始在一大摞書中搜尋。

  “‘用魔法修剪爪子……鱗片潰爛的治療方法……’沒有用,這是給那些像海格那樣希望火龍身強力壯的怪人看的……”

  “‘火龍是極難宰殺的,因為它們的厚皮裡滲透着古代魔法,隻有最強大的魔咒才能穿透……’可是小天狼星說,一個簡單的咒語就能解決問題……”

  “我們再試試一些簡單的咒語書吧。
”哈利說着,把《溺愛火龍的人》扔到一邊。

  他把一大摞咒語書抱到桌邊放下,開始一本本地翻閱起來,赫敏在他旁邊不停地嘀咕着。

  “對了,還有轉換咒……可是轉換有什麼用呢?
除非你把它的獠牙轉換成酒膠糖什麼的,使它變得不那麼危險……問題是,就像那本書上說的,沒有多少東西能夠穿透火龍皮……要麼給它變形?
可是給那樣一個龐然大物變形,你肯定不會成功,我懷疑就連麥格教授也……除非你把咒語施在自己身上?
使自己增加力量?
可是它們也不是簡單的咒語啊,我的意思是我們在課堂上還沒有學過,我是在做O.W.L.考試的練習題時才了解它們的……”

  “赫敏,”哈利咬着牙根說,“拜托,你能不能安靜一會兒?
我要集中注意力呢。

  赫敏不說話了,可是哈利隻覺得腦子裡充斥着空洞的嗡嗡聲,似乎沒有空間容他集中思想。
他絕望地盯着面前《對付多動和煩躁動物的基本魔咒》的索引。
快剝頭皮……可是火龍沒有頭發……聞胡椒粉……那大概隻會增強火龍的火力……把舌頭變硬……那正是他需要的,給火龍再加一個武器……

  “哦,糟糕,他又來了,他為什麼不能在他那艘蠢頭蠢腦的大船上看書呢?
”赫敏煩躁地說――威克多爾・克魯姆無精打采地走進來,陰沉沉地掃了他們倆一眼,然後抱着一摞書在遠處一個角落裡坐了下來,“走吧,哈利,我們還是回公共休息室去吧……他的追星俱樂部成員很快就會過來,叽叽喳喳,煩死人了……”

  果然,當他們離開圖書館時,一群女生踮着腳尖從他們身邊走過,其中一個的腰上系着一條保加利亞圍巾。

  哈利那天夜裡幾乎沒有睡着。
星期一早晨他醒來時,生平第一次開始認真地考慮從霍格沃茨逃跑。
可是,早飯時他在禮堂裡環顧四周,想到離開城堡将意味着什麼,他便知道他不可能這麼做。
他隻有在這個地方才感受過快樂……對了,他猜他和父母在一起時肯定也是快樂的,但他已不記得那時的情景了。

  不知怎的,想到自己甯願待在這兒面對一條火龍,也不願回到女貞路去和德思禮一家相處,他覺得很寬慰,心情也平靜了一些。
他費力地咽下他那份熏鹹肉(他的嗓子好像出了點兒毛病),然後和赫敏一起站起身來。
就在這時,他看見塞德裡克・迪戈裡正準備離開赫奇帕奇的桌子。

  塞德裡克仍然對火龍一無所知……他是幾位勇士中唯一不知情的。
如果哈利的想法沒有錯,馬克西姆女士和卡卡洛夫一定已經向芙蓉和克魯姆透露了真相……

  “赫敏,我到溫室去找你。
”哈利注視着塞德裡克離開禮堂,在刹那間拿定了主意,說道,“走吧,我待一會兒趕上你。

  “哈利,你會遲到的,上課鈴馬上就要響了――”

  “我會趕上你的,好嗎?

  當哈利來到大理石樓梯底部時,塞德裡克已經和他那一大幫六年級同學們一起到了頂上。
哈利不想當着那些人的面跟塞德裡克說話。
每次他走近他們時,都有人引用麗塔・斯基特文章裡的話來嘲笑他,這些人也在其中。
他遠遠地跟着塞德裡克,看見他朝魔咒課教室的走廊走去。
這使哈利有了主意。
他遠遠地停下腳步,抽出魔杖,仔細地瞄準。

  “四分五裂!

  塞德裡克的書包裂開了。
羊皮紙、羽毛筆和書本稀裡嘩啦地掉出來,撒了一地。
幾瓶墨水摔得粉碎。

  “别撿了,”塞德裡克的朋友們彎腰幫他收拾,他焦急地說,“告訴弗立維,我馬上就來,你們走吧……”

  這正是哈利希望的。
他把魔杖插進長袍,等塞德裡克的朋友們都進了教室,便匆匆走上前去,現在走廊裡隻有他和塞德裡克兩個人了。

  “你好,”塞德裡克說,一邊撿起一本被墨水濺污的《高級變形術指南》,“我的書包剛才裂開了……還是新書包呢……”

  “塞德裡克,”哈利說,“第一個項目是火龍。

  “什麼?
”塞德裡克說着擡起頭。

  “是火龍,”哈利飛快地說着,生怕弗立維教授會出來查看塞德裡克到什麼地方去了,“一共有四條,我們每人一條,我們必須從它們身邊通過。

  塞德裡克呆呆地望着他。
哈利看見星期六以來他感到的恐懼,此刻正在塞德裡克灰色的眼睛裡閃動。

  “你能肯定?
”塞德裡克壓低聲音問。

  “絕對肯定,”哈利說,“我親眼看見了。

  “你是怎麼發現的?
我們不應該知道……”

  “你就别管了,”哈利趕緊說道――他知道如果他說出實情,海格就會遇到麻煩,“知道的不止我一個人。
芙蓉和克魯姆現在也知道了――馬克西姆女士和卡卡洛夫都看見火龍了。

  塞德裡克站直身子,懷裡抱着一大堆沾染了墨水的羽毛筆、羊皮紙和書本,撕裂的書包從一個肩膀上耷拉了下來。
他盯着哈利,眼睛裡有一種困惑的、幾乎可以說是懷疑的神情。

  “你為什麼要告訴我?
”他問。

  哈利不敢相信地望着他。
他可以肯定,如果塞德裡克親眼看見了那些火龍,就不會問這個問題了。
哈利不能讓他最強勁的競争對手在毫無防備的情況下面對那些龐然大物――也許,換了馬爾福或斯内普就……

  “這樣才……公平,是不是?
”他對塞德裡克說,“我們現在都知道了……都站在同樣的起點上,是不是?

  塞德裡克仍然以有些懷疑的目光望着他,就在這時,噔,噔,噔,哈利聽見身後傳來一個熟悉的聲音。
他轉身一看,瘋眼漢穆迪從旁邊的一個教室裡走了出來。

  “波特,你跟我來。
”他粗聲粗氣地說,“迪戈裡,你走吧。

  哈利驚恐地望着穆迪。
他聽見他們剛才的對話了?

  “嗯――教授,我要去上草藥課了――”

  “别管那個,波特。
請到我的辦公室來……”

  哈利跟着他往前走,心裡忐忑不安,不知道接下來會發生什麼事。
如果穆迪追問他是怎麼發現火龍的,他該怎麼辦呢?
穆迪會不會去找鄧布利多告發海格,還是幹脆把哈利變成一隻白鼬?
對了,如果他是一隻白鼬,從火龍身邊通過就容易多了。
哈利雜亂無章地想着,白鼬的個頭要小得多,從五十英尺的高度不太容易看見……

  他跟着穆迪走進辦公室。
兩人都進去後,穆迪把門關上,轉身望着哈利,那隻魔眼和正常的眼睛同時都盯着哈利。

  “你剛才做了一件很有風度的事,波特。
”穆迪輕聲地說。

  哈利不知道該怎樣回答。
他壓根兒沒想到穆迪會是這樣的态度。

  “坐下吧。
”穆迪說。
哈利坐了下來,環顧着四周。

  辦公室的前兩位主人在的時候,哈利曾經來過這裡。
洛哈特教授在的那些日子,牆上貼滿了洛哈特教授本人笑眯眯的眨着眼睛的照片。
盧平在這裡的時候,你經常會碰到一些十分奇妙和新鮮的黑魔法動物,那是盧平弄來讓他們在課堂上學習用的。
現在,辦公室裡放着一大堆稀奇古怪的玩意兒,哈利猜想這些都是穆迪當傲羅時用過的東西。

  在穆迪的辦公桌上,有一個像是裂了縫的玻璃大陀螺般的東西。
哈利一眼就認出來了,這是一個窺鏡,因為他自己也有一個,不過比穆迪的這個要小得多。
在一張小桌子的角上,放着一個古怪的東西,看上去有點像金色的電視天線,不過扭曲得特别厲害,不停地發出輕輕的嗡嗡聲。
哈利對面的牆上挂着一面類似鏡子的東西,但照出的不是房間裡的情景,裡面有許多黑乎乎的人影晃來晃去,但都模模糊糊的,看不真切。

  “你喜歡我的黑魔法探測器,是嗎?
”穆迪問道,他一直在仔細打量着哈利。

  “那是什麼?
”哈利指着那個扭曲的金色天線問道。

  “探密器。
探測到密謀和謊言時就會顫動……當然啦,在這裡派不上用場,幹擾太多了――到處都有學生為自己沒做家庭作業編造謊話。
我搬進來以後,它就一直嗡嗡叫個不停。
我不得不把我的窺鏡弄壞,因為它一刻不停地鳴笛尖叫。
它太敏感了,方圓一英裡之内的動靜都能探測到。
當然啦,它能探測的可不光是小孩子們的把戲。
”他用粗啞的聲音說道。

  “那面鏡子是幹什麼用的?

  “噢,那是我的照妖鏡。
看見那些鬼鬼祟祟的人影了嗎?
我如果看清楚了他們的眼白,就真的遇到麻煩了。
那時我就要打開我的箱子。

  他短促而嘶啞地笑了一聲,指着窗戶下的那隻大箱子。
那上面有七個排成一排的鑰匙孔。
哈利正猜想着箱子裡會是什麼,忽然,穆迪的下一個問題又把他拉回到現實中來了。

  “這麼說……你發現了火龍的事,是嗎?

  哈利遲疑着。
他一直在擔心這個――海格違反章程的事,他沒有告訴塞德裡克,當然也不會告訴穆迪。

  “沒關系,”穆迪說着,坐了下來,呻吟着伸直那條木腿,“作弊向來是三強争霸賽的傳統組成部分。

  “我沒有作弊,”哈利明确地說,“我是――我是偶然發現的。

  穆迪咧開嘴笑了:“我沒有責備你,孩子。
我從一開始就告訴鄧布利多,他盡可以發揚高尚的風格,但我敢說卡卡洛夫和馬克西姆絕沒有這樣超脫。
他們會盡可能把一切都告訴他們的勇士。
他們想赢。
他們想打敗鄧布利多。
他們希望證明他隻是一個凡人。

  穆迪又發出一聲嘶啞的幹笑,那隻魔眼滴溜溜地轉得飛快,哈利看着都覺得惡心了。

  “那麼……你有沒有想好怎樣通過你的那條火龍呢?
”穆迪問。

  “沒有。
”哈利說。

  “噢,我是不會告訴你的,”穆迪生硬地說,“我不能偏心,是吧?
我隻想給你一些善意的、泛泛的忠告。
第一條是――發揮自己的強項。

  “我沒有強項。
”哈利脫口而出,想收回也來不及了。

  “對不起,我不同意。
”穆迪粗聲粗氣地說,“我說你有強項,你就有強項。
好好想想。
你最擅長什麼?

  哈利拼命集中思想。
他最擅長什麼?
噢,那是顯而易見的――

  “魁地奇,”他幹巴巴地說,“那是在許多人的幫助下――”

  “那就對了,”穆迪說着,死死盯着哈利,那隻魔眼幾乎一動不動,“據我所知,你是個很出色的飛人。

  “是的,可是……”哈利望着他說,“我不能使用掃帚,我隻能帶着魔杖――”

  “我給你的第二條泛泛的忠告是,”穆迪打斷了他,大聲地說,“念一個簡單而有效的咒語,使你能夠得到你需要的東西。

  哈利茫然地望着他。
他需要什麼呢?

  “好好想想,孩子……”穆迪小聲說,“把它們聯系起來……并沒有那麼難……”

  突然,哈利腦子裡靈光一現。
他最擅長飛翔。
他需要從空中越過巨龍。
這樣的話,他就需要他的火弩箭;而要得到他的火弩箭,他就需要――

  “赫敏,”三分鐘後,哈利飛快地沖進溫室,走過斯普勞特教授身邊時匆匆向她說了句道歉的話,然後壓低聲音對赫敏說,“赫敏――我需要你的幫助。

  “我不是一直在幫助你嗎,哈利?
”赫敏悄聲回答。
她正在修剪振翅灌木,一雙眼睛在顫動着的灌木叢上睜得圓圓的,裡面滿是焦慮。

  “赫敏,我必須在明天下午以前掌握召喚咒。

  于是他們開始苦苦練習。
他們沒有吃午飯,直接找了一間空教室,哈利集中全部的意念,迫使房間裡各種各樣的東西朝他飛過來。
他仍然沒有完全掌握。
書本啦,羽毛筆啦,總是在飛到一半的時候洩了氣,像石頭一樣落到地闆上。

  “專心,哈利,專心……”

  “我難道還不夠專心嗎?
”哈利氣呼呼地說,“不知怎的,我腦子裡不停地冒出一條特别大的火龍……好吧,再試一次……”

  他本想逃過占蔔課,繼續練習,但是赫敏堅決不肯放棄算術占蔔課,而如果她不在,哈利留在這裡就毫無意義了。
因此,他隻好又花了一個多小時忍受特裡勞尼教授的唠叨,特裡勞尼教授用半節課的時間告訴全班同學,從當時火星與土星的相對位置來看,七月份出生的人将有突然慘死的巨大危險。

  “嗯,那倒不錯,”哈利大聲說,他已經無法按捺内心的怒火,“但願時間不要拖得太長。
我不想忍受折磨。

  有那麼片刻工夫,羅恩似乎想要放聲大笑。
他的目光無疑是與哈利的目光相遇了,這是許多天來的第一次,但是哈利還在生羅恩的氣,沒有理會他。
在這節課剩餘的時間裡,哈利一直在桌子底下用魔杖吸引小東西朝他飛來。
他總算使一隻蒼蠅一頭飛進了他的手心,但他不能完全肯定這是他召喚咒的威力――也許是那隻蒼蠅自己昏了頭吧。

  占蔔課後,他強迫自己吃下幾口晚飯,又和赫敏一起回到那間空教室。
為了躲避教師的注意,他還穿上了隐形衣。
他們一直練習到午夜以後。
本來他們還可以再待一些時候,可是皮皮鬼出現了。
他大概以為哈利想把東西都朝他抛去,便開始掄起椅子在房間裡亂扔。
哈利和赫敏趁這聲音還沒有把費爾奇吸引過來,趕緊離開了那裡。
他們回到格蘭芬多的公共休息室,謝天謝地,裡面空無一人。

  淩晨兩點鐘的時候,哈利站在壁爐旁邊,周圍堆着許多東西:書本、羽毛筆、幾把翻倒的椅子、一套舊的高布石,還有納威的蟾蜍萊福。
就在剛才,哈利才終于真正掌握了召喚咒。

  “好多了,哈利,真是大有長進。
”赫敏說。
她顯得很疲倦,但十分高興。

  “噢,現在我們知道下次我學不會魔咒該怎麼辦了,”哈利說着,把一本如尼文詞典扔還給赫敏,這樣他可以再試一次,“就拿一條火龍來威脅我。
沒錯……”他又一次舉起魔杖:“詞典飛來!

  厚重的詞典從赫敏手中騰空而起,飛到房間的另一邊,被哈利一把接住。

  “哈利,我認為你真的掌握了!
”赫敏高興地說。

  “但願明天還能成功,”哈利說,“火弩箭比這裡的東西遠得多,明天它在城堡裡,我在外面的場地上……”

  “沒關系,”赫敏肯定地說,“隻要你真正集中意念,全神貫注,它就會飛來。
哈利,我們最好回去睡一會兒……你需要休息。

  那天晚上,哈利一直把注意力全部集中在學習召喚咒上,他内心的一些茫然的恐慌暫時離開了他。
然而,到了第二天早晨,它們又全都回來了。
學校的氣氛非常緊張和興奮。
中午就停課了,讓全校學生有時間到下面火龍的圍場上去――當然啦,他們并不知道會在那裡看到什麼。

  哈利感到自己就像個局外人。
當他走過時,旁邊的人祝他走運也好,咬牙切齒地說“我們準備了一大堆紙巾為你哭泣,波特”也好,他都覺得跟自己沒關系。
這種緊張的情緒太強烈了,他簡直懷疑自己在被領去見火龍的路上就會失去控制,對着自己看見的每一個人念起咒來。
時間的運行方式越發古怪了,好像是快馬加鞭地往前跑,前一分鐘他似乎還坐在教室裡上第一節課――魔法史,轉眼間就走進禮堂吃午飯了……然後(上午到哪裡去了?
沒有火龍襲擊的最後幾個小時到哪裡去了?
),麥格教授在禮堂裡向他匆匆地走來。
許多人都望着他們。

  “波特,現在勇士們都要到下面的場地上去……你們必須做好準備,完成第一個項目。

  “好吧。
”哈利說着站了起來,他的叉子掉進了盤裡,當啷一響。

  “祝你好運,哈利,”赫敏小聲說,“你會成功的!

  “是啊。
”哈利說,他的聲音簡直不像是他自己的了。

  他和麥格教授一起離開了禮堂。
麥格教授看上去也心慌意亂。
實際上,她簡直和赫敏一樣焦慮不安。
她陪伴哈利走下石階,來到戶外,這是十一月裡一個寒冷的下午,她把手放在了他的肩頭上。

  “好了,不要緊張,”她說,“保持頭腦冷靜……我們安排了一些巫師在旁邊,如果情況不妙,他們會上前控制局勢的……最重要的是充分發揮你自己的能力,誰也不會認為你比别人遜色……你沒事吧?

  “沒事,”哈利聽見自己這麼說,“沒事,我很好。

  麥格教授領着他繞過禁林邊緣,朝火龍所在的地方走去。
當他們走近本來可以看清場地的那片樹叢時,哈利發現那裡豎起了一個帳篷,擋住了那些火龍,帳篷的入口正對着他們。

  “你必須和另外幾位勇士一起進去,”麥格教授說,她的聲音有些顫抖,“等着輪到你的時候,波特。
巴格曼先生也在裡面……他會把――步驟告訴你們……祝你好運。

  “謝謝。
”哈利用一種單調的、飄飄忽忽的聲音說。
麥格教授把他領到帳篷入口處。
哈利走了進去。

  芙蓉・德拉庫爾坐在角落裡一張低矮的木凳子上。
她一點兒不像平時那樣鎮定自若,臉色顯得非常蒼白,一副病恹恹的樣子。
威克多爾・克魯姆看上去比往常更加陰沉,哈利猜想這大概是他顯示内心緊張的方式。
塞德裡克不停地來回踱步。
哈利進來時,塞德裡克朝他淡淡地笑了一下,哈利也對他報以微笑。
哈利覺得臉上的肌肉牽動得很别扭,好像它們已經忘記怎麼笑了。

  “哈利!
太好了!
”巴格曼扭過頭來望着他,愉快地說,“進來,進來,放松點兒,跟在自己家裡一樣!

  巴格曼站在那幾個臉色蒼白的勇士中間,活像一個大塊頭的卡通形象。
他又穿上了那套黃蜂隊的舊隊服。

  “好了,現在大家都到齊了――該向你們介紹一下情況了!
”巴格曼興高采烈地說,“觀衆聚齊以後,我要把這隻布袋輪流遞到你們每個人面前,”――他舉起一隻紫色的綢布袋,對着他們搖了搖――“你們從裡面挑出各自将要面對的那個東西的小模型!
它們有不同的――嗯――種類。
我還有一件事要告訴你們……啊,對了……你們的任務是拾取金蛋!

  哈利看了看四周。
塞德裡克點了一下頭,表示他明白了巴格曼的話,然後又開始在帳篷裡踱來踱去;他的臉色微微有些發綠。
芙蓉・德拉庫爾和克魯姆沒有絲毫反應。
大概他們覺得一旦開口說話,就會心慌得嘔吐吧。
這正是哈利的感覺。
但他們幾個至少是自願來比賽的……

  轉眼之間,就聽見成百上千雙腳走過帳篷的聲音,腳的主人都在興奮地交談、說笑……哈利覺得自己與那些人格格不入,就好像他們屬于另一個種類似的。
接着――在哈利的感覺中隻是一眨眼的工夫――巴格曼已經在解紫色綢布袋了。

  “女士優先。
”他說,把袋子遞到芙蓉・德拉庫爾面前。

  她把一隻顫抖的手伸進布袋,掏出一個小巧的、惟妙惟肖的龍的模型――是威爾士綠龍,脖子上系着一個号碼:二号。
哈利看見芙蓉沒有表現出絲毫驚訝,而是一副聽天由命的神情,他便知道自己的推測是正确的:馬克西姆女士告訴了芙蓉即将面臨的挑戰是什麼。

  克魯姆也證實了同樣的情況。
他掏出了那條鮮紅色的中國火球,脖子上系的号碼是三号。
他連眼睛都沒有眨一下,就一屁股坐下來,眼睛盯着地面。

  塞德裡克把手伸進口袋,掏出來的是那條銀藍色的瑞典短鼻龍,脖子上系的号碼是一号。
哈利知道留給自己的是什麼了,他把手伸進綢布口袋,掏出了那條匈牙利樹蜂,是第四号。
他低頭望着它的時候,那小龍展開翅膀,露出它小小的獠牙。

  “好了,你們都拿到了!
”巴格曼說,“你們都抽到了自己将要面對的火龍,脖子上的号碼是你們去與火龍周旋的順序,明白了嗎?
好了,我現在要暫時離開你們一下,因為我要給觀衆作解說。
迪戈裡先生,你是第一個,你一聽見哨聲就走進那片場地,知道了嗎?
那麼……哈利……我可以跟你說幾句話嗎?
到外面來?

  “呃……好的。
”哈利茫然地說。
他站了起來,和巴格曼一起來到帳篷外。
巴格曼把他帶到稍遠一點兒的地方,進入樹叢中,然後轉過身望着他,臉上帶着一種慈父般的表情。

  “感覺怎麼樣,哈利?
有什麼需要我幫助的嗎?

  “什麼?
”哈利說,“我――不,不需要。

  “心裡有譜了嗎?
”巴格曼鬼鬼祟祟地放低聲音,問道。
“如果你願意,我倒可以給你提供幾個點子。
我的意思是,”巴格曼把聲音壓得更低,繼續說道,“你在這裡處于劣勢,哈利……隻要我幫得上忙……”

  “不,”哈利唐突地說,知道自己顯得有些失禮,“不――我――我知道自己該怎麼做,謝謝。

  “不會有人知道的,哈利。
”巴格曼說着,朝他眨了眨眼睛。

  “不用了,我沒事。
”哈利說。
他不明白他為什麼反複告訴别人這一點,實際上他不知道自己什麼時候感覺這麼糟糕過。
“我已經想出了一個方案,我――”

  什麼地方響起了哨聲。

  “上帝啊,我必須跑着去了!
”巴格曼驚慌地說,撒腿就跑。

  哈利朝帳篷走去,恰好看見塞德裡克從裡面出來,臉色比剛才更綠了。
兩人擦肩而過時,哈利本想祝他好運,但嘴裡隻發出了一聲粗啞的嘟哝。

  哈利回到帳篷裡,回到芙蓉和克魯姆身邊。
幾秒鐘後,他們聽見人群裡傳來一片喧嚣,這意味着塞德裡克已經進入場地,正面對着與他那個模型一模一樣的活物……

  哈利坐在那裡側耳傾聽,一切比他想象的還要糟糕。
當塞德裡克想方設法通過瑞典短鼻龍時,人群就像一個長着許多腦袋的統一體,在尖叫……在高喊……在倒吸冷氣。
克魯姆仍然盯着地面。
芙蓉現在步塞德裡克的後塵,在帳篷裡一圈接一圈地踱步。
巴格曼的解說使一切變得更加、更加糟糕……“哎喲,好危險,太危險了。
”……“他這一招真夠懸的!
”……

  “很聰明的辦法――可惜沒有成功!
”哈利聽着這些解說,腦子裡不斷浮現出可怕的畫面。

  大約十五分鐘後,哈利聽見一陣震耳欲聾的歡呼聲,這隻能說明一件事:塞德裡克終于通過了他那條火龍,抓到了金蛋。

  “确實非常出色!
”巴格曼扯着嗓子喊道,“現在請裁判打分!

  然而他沒有高聲報出得分,哈利猜想裁判可能把分數舉起來讓觀衆看了。

  “一個下去了,還有三個!
”口哨再次吹響時,巴格曼大聲嚷道,“德拉庫爾小姐,請上場!

  芙蓉從頭到腳都在發抖。
當她昂着腦袋、手裡緊緊攥着魔杖離開帳篷時,哈利對她産生了前所未有的親近感。
現在隻剩下他和克魯姆面對面坐在帳篷的兩邊,互相躲避着對方的目光。

  同樣的程序又開始了……“哦,我不能肯定這樣做是不是明智的!
”他們聽見巴格曼興高采烈地大喊道,“哦……就差一點點!
小心……我的天哪,我還以為她已經得手了!

  十分鐘後,哈利聽見觀衆們再一次爆發出歡呼喝彩……芙蓉一定也成功了。
接着是片刻的靜場,等着裁判給芙蓉打分……又是掌聲雷動……然後,口哨第三次吹響了。

  “現在出場的是克魯姆先生!
”巴格曼喊道。
克魯姆耷拉着肩膀走了出去,把哈利一個人留在了帳篷裡。

  他覺得自己對身體的意識比平常敏感多了。
他十分強烈地意識到他的心髒在狂跳,他的手指因為恐懼而刺痛……然而與此同時,他又似乎遊離于自己之外,好像是從某個遙遠的地方望着帳篷四壁,聽着人群的喧嚣……

  “非常大膽!
”巴格曼在高喊――哈利聽見中國火球發出一聲可怕的、石破天驚的尖叫,觀衆們不約而同地吸了口氣,“他表現出了過人的膽量――啊――沒錯,他拿到了金蛋!

  鋪天蓋地的掌聲像打碎玻璃一樣,把冬天的空氣震得粉碎。
克魯姆已經完成了他的使命――現在随時都會輪到哈利上場。

  他站了起來,模模糊糊地發現自己的雙腿仿佛是糖稀做的。
他等待着。
接着他聽見外面傳來了口哨聲。
他穿過帳篷的入口走到外面,内心的緊張一點點增強,達到了無以複加的程度。
現在他正從樹叢旁走過,穿過場地栅欄上的一道豁口。

  他看見了面前的一切,就好像一個色彩鮮明的夢境。
成百上千張面孔從上面的看台上望着他,他那天晚上站在這裡時這些看台還沒有,是後來用魔法搭建的。
在圍場的另一端,赫然聳立着那條匈牙利樹蜂。
它低低地蹲伏着,守着它的那一窩蛋,翅膀收攏了一半,那雙惡狠狠的黃眼睛死死盯着哈利。
這是一條無比龐大、周身覆蓋着鱗甲的類蜥蜴爬行動物。
它劇烈扭動着長滿尖刺的尾巴,在堅硬的地面上留下幾米長的坑坑窪窪的痕迹。
觀衆席裡發出鼎沸的喧嚣聲,這些聲音是友好的還是惡意的,哈利無從知曉,也不再介意。
現在他要做他必須做的事情了……排除雜念,完全地、絕對地集中意念,想着那件東西,那是他唯一的希望……

  他舉起魔杖。

  “火弩箭飛來!
”他喊道。

  哈利等待着,他的每一個細胞都在祈禱、希冀……如果這一招沒有成功……如果火弩箭沒有飛來……他望着周圍的一切,眼前仿佛隔着一層微光閃爍的透明屏障。
它如同一層熱騰騰的煙霧,圍場和他周圍的幾百張面孔都奇怪地飄浮不定……

  接着,他聽見了,什麼東西在他後面嗖嗖地穿過空氣疾飛而來。
他轉過身,看見他的火弩箭繞過禁林邊緣,朝他快速飛來;它飛進了圍場,猛地停在他身旁的半空中,等着他跨上去。
人群裡發出的聲音更響了……巴格曼在喊叫着什麼……可是哈利的耳朵此刻已經不管用了……現在重要的不是聽……

  他擡腿跨上飛天掃帚,一蹬地面,騰空飛了起來。
一秒鐘後,一樁奇迹般的事情發生了……

  當他飛速地盤旋而上,當風呼呼地吹動他的頭發,當下面觀衆們的臉都變成了肉色的小針眼,樹蜂縮小成一條狗那麼大時,他意識到了:他抛棄的不僅是地面,更有他的恐懼……他回到了他如魚得水的地方……

  這隻是另外一場魁地奇比賽,如此而已……這不過是另外一場魁地奇比賽,樹蜂不過是另外一支難纏的對手球隊……

  他低頭望着那一窩火龍蛋,辨認出了那隻金蛋,它在那些安安穩穩躺在火龍前腿中間的石灰色夥伴中閃閃發亮。
“好嘞,”哈利對自己說,“調虎離山計……來吧……”

  他俯沖下去。
樹蜂的腦袋跟着他移動。
哈利知道它想做什麼,便及時停止俯沖,騰躍而起。
一團烈火噴了出來,如果他沒有及時避開,便會被噴個正着……可是哈利并不在乎……那不過是躲避一隻遊走球而已……

  “我的天哪,他能飛啊!
”巴格曼喊道――觀衆們都在驚叫和喘氣,“你看見了嗎,克魯姆先生?

  哈利盤旋着越飛越高,樹蜂的目光仍然在跟着他移動,它的腦袋在長長的脖子上轉了一圈又一圈――如果他一直這樣上升,樹蜂肯定會被弄得暈頭轉向――不過最好不要把它逼得太狠,不然它又要噴火了――

  哈利就在樹蜂張開嘴巴的瞬間驟然下降,但這次他就不太走運了――他躲過了火焰,但樹蜂的尾巴向他迎頭抽來。
當他轉向左邊時,那尾巴上的一根長長的尖刺紮進了他的肩膀,撕裂了他的長袍――

  他可以感到一陣劇痛,可以聽見觀衆們失聲尖叫和歎息,但看來傷口并不很深……現在他繞到樹蜂的背後飛來飛去,突然,他想到了一個辦法……

  樹蜂似乎不想動窩,它太注意保護它的蛋了。
它盡管不停地盤繞、扭動,把翅膀展開又收攏,收攏又展開,那雙吓人的黃眼睛死死盯着哈利,但它不敢過分遠離它的蛋……而哈利必須誘惑它這麼做,不然他就永遠無法接近那些蛋……訣竅就是要循序漸進,步步為營……

  他開始不停地飛來飛去,一會兒這邊,一會兒那邊,小心着不要靠得太近,以免它噴出火焰把他擊着,但又要構成足夠的威脅,确保它的眼睛一直盯着自己。
樹蜂的腦袋左右擺動着,目光從一對垂直的瞳孔中注視着他,嘴裡的獠牙全部露在外面……

  哈利飛得更高了。
樹蜂的腦袋跟着他一起上升,它的脖子已經完全伸直,仍然左右擺動着,像一條蛇在耍蛇人面前起舞……

  哈利又升高了幾英尺,樹蜂發出一聲絕望的吼叫。
哈利在它眼裡就像一隻蒼蠅,一隻它想拍死的蒼蠅。
它的尾巴又連續甩打起來,但哈利飛得太高了,尾巴夠不着他……樹蜂朝空中噴出火焰,哈利閃身躲過……樹蜂的嘴巴張得大大的……

  “過來,”哈利嘶嘶地說,在樹蜂上方轉過來掉過去,挑逗着它,“過來,過來抓我呀……你上來吧……”

  終于,樹蜂豎起身子,黑乎乎的、粗糙的巨大翅膀完全展開了,像一架小型飛機那麼寬――哈利立刻俯沖下去。
沒等火龍明白他做了什麼、消失到什麼地方去了,他就以迅雷不及掩耳之勢,拼命沖向地面,沖向那一窩火龍蛋,現在不再有那對帶利爪的前腿保護着它們了――他松開火弩箭,騰出雙手――他抓住了金蛋――

  随即他嗖地騰空而起,飛離巨龍,在看台上空盤旋,沉重的金蛋夾在那隻沒有受傷的胳膊底下,這時才好像有人剛剛把音量調了上去――哈利第一次聽清了觀衆席裡發出的聲音,人們都在呐喊尖叫、鼓掌喝彩,聲音震耳欲聾,就像愛爾蘭隊的支持者們在世界杯賽上一樣――

  “看哪!
”巴格曼在高聲大喊,“你們快看哪!
我們年紀最小的勇士以最快的速度拿到了金蛋!
好啊,這将會縮小波特先生與其他勇士之間的差距!

  哈利看見馴龍手紛紛沖過去,平息樹蜂的怒火。
在場地的入口處那邊,麥格教授、穆迪教授和海格匆匆走過來迎接他。
他們都在朝他招手,要他過去,即使隔着這麼遠的距離,他們臉上的笑容也清晰可見。
哈利飛回到看台上方,人群的喧嘩聲敲擊着他的耳膜。
他平穩地降落到地面,幾個月來,心情第一次這麼輕松……他通過了第一個項目,他活了下來……

  “真是太精彩了,波特!
”他剛從火弩箭上下來,麥格教授就大聲說――這話從她的嘴裡說出來,已經是很高的贊揚了。
哈利注意到她指着他肩膀的手在微微顫抖。
“在裁判打分前,你需要去找一下龐弗雷女士……就在那兒,已經有迪戈裡需要她照料……”

  “你成功了,哈利!
”海格聲音粗啞地說,“你成功了!
而且你對付的是樹蜂啊,你知道查理說樹蜂是最兇猛的――”

  “謝謝你,海格。
”哈利大聲說,這樣海格就不會冒冒失失地說下去,把他事先帶自己去看火龍的事洩露出來了。

  穆迪教授看上去也很高興,他那隻魔眼在眼窩裡跳個不停。

  “你那一招既漂亮又幹脆,波特。
”他粗聲粗氣地說。

  “好了,波特,請你趕緊到急救帳篷去吧……”麥格教授說。

  哈利走出場地,仍然氣喘籲籲的。
他看見龐弗雷女士站在第二個帳篷的入口處,神情顯得很焦慮。

  “火龍!
”她用一種厭惡的口吻說,一把将哈利拉了進去。
帳篷裡分成了幾個小隔間,他隔着帆布辨認出塞德裡克的身影。
看來塞德裡克傷得并不嚴重,至少他已經坐了起來。
龐弗雷夫人仔細查看着哈利的肩膀,一邊氣呼呼地說個不停:“去年是攝魂怪,今年是火龍,接下來他們還要把什麼東西帶進這所學校?
你還算幸運……傷口很淺……不過先要清洗一下,我再給你治療……”

  她用一種冒煙的、氣味很難聞的紫色液體清洗了傷口,然後用她的魔杖捅了捅哈利的肩膀,他覺得傷口立刻就愈合了。

  “好了,安安靜靜地坐一分鐘――坐下!
然後你就可以去看你的得分了。

  她快步出了隔間,哈利聽見她走進隔壁,說道:“你感覺怎麼樣了,迪戈裡?

  哈利不想一動不動地坐着:他太興奮了。
他站了起來,想看看外面的情況,但沒等他走到帳篷口,就有兩個人迎面沖了進來――是赫敏,後面緊跟着羅恩。

  “哈利,你真出色!
”赫敏尖聲尖氣地說。
她臉上左一道右一道的,都是指甲抓的痕迹,因為她一直在驚恐地抓撓自己的臉。
“你真是太棒了!
真是太棒了!

  然而哈利正望着羅恩。
羅恩的臉色白得吓人,他呆呆地瞪着哈利,就好像哈利是一個幽靈。

  “哈利,”他說,神情非常嚴肅,“不管是什麼人把你的名字扔進了那隻火焰杯――我――我認為他們是想要你的命!

  就好像前幾個星期什麼事都沒有發生――就好像這是哈利被選為勇士後第一次見到羅恩。

  “你終于明白了?
”哈利冷冷地說,“時間夠長的啊。

  赫敏緊張地站在他們倆中間,看看這個,又看看那個。
羅恩遲疑地張開嘴巴。
哈利知道羅恩要向他道歉,而他突然發現自己不需要聽他道歉了。

  “沒關系,”他趁羅恩還沒有把話說出來,趕緊說道,“忘了這件事吧。

  “不,”羅恩說,“我不應該――”

  “忘了這件事吧。
”哈利說。

  羅恩局促不安地咧嘴朝他微笑着,哈利也對他報以微笑。

  赫敏突然哭了起來。

  “這有什麼可哭的!
”哈利感到莫名其妙,對她說。

  “你們兩個真傻!
”她大聲喊道,一邊使勁兒用腳跺着地面,眼淚撲簌簌地灑到兇前。
然後,沒等他們倆來得及阻止,她就擁抱了他們一下,轉身跑開了,這時她已是在号啕大哭了。

  “真是瘋了,”羅恩搖了搖頭,說道,“哈利,走吧,他們要給你打分了……”

  哈利拿起金蛋和火弩箭,覺得心情無比愉快,一小時前他簡直不相信自己會有這麼好的心情。
他低頭走出帳篷,羅恩跟在他身旁,像連珠炮一樣說個不停。

  “你知道嗎,你是最棒的,誰也比不上你。
塞德裡克做了件古怪的事,他給地上的一塊岩石念了變形咒……把它變成了一條狗……他想轉移火龍的注意力,讓它去追狗。
啊,那真是一個很厲害的變形咒,而且真的有點管用,塞德裡克拿到了金蛋,但他還是被燒傷了――火龍半途改變了主意,覺得情願先抓住他,而不是那條紐芬蘭獵狗;他差一點兒就逃不掉了。
那個叫芙蓉的姑娘施了一種魔法,我想她大概是想使火龍陷入一種催眠狀态――不錯,那也差不多成功了,火龍一下子就昏昏欲睡了,可是接着它打起呼噜來,噴出好厲害的一道火焰,芙蓉的裙子着了火――她從魔杖裡變出水來,把火澆滅了。
還有克魯姆――你簡直不會相信,他居然沒有想到飛!
不過他也很棒,大概僅次于你了。
他用一種魔咒直接擊中了火龍的眼睛。
可惜的是,火龍痛苦地掙紮着,腳踩來踩去,把那些真蛋踩碎了一半――這個他們要扣分的,他不應該破壞那些火龍蛋。

  羅恩使勁大喘了一口氣,這時他和哈利來到了圍場的邊緣。
樹蜂已經被弄走了,哈利可以看見五位裁判坐的地方――就在右邊,坐在升高的金色椅子上。

  “每個人的最高評分不超過十分。
”羅恩說,哈利眯着眼睛朝場地眺望,看見第一位裁判――馬克西姆女士――把她的魔杖舉向空中。
一縷長長的銀絲帶般的東西從魔杖裡噴了出來,扭曲着形成一個大大的“8”字。

  “還行!
”羅恩在觀衆的鼓掌喝彩聲中說,“她大概是因為你肩膀受傷才扣你分數的……”

  接下來是克勞奇先生。
他朝空中噴出一個“9”字。

  “很有希望啊!
”羅恩拍打着哈利的後背,大聲嚷道。

  接着是鄧布利多。
他給了九分。
觀衆們的歡呼聲更響亮了。

  盧多・巴格曼――10。

  “十分?
”哈利不敢相信地說,“可是……我受傷了呀……他在開什麼玩笑?

  “哈利,你就别抱怨了!
”羅恩興奮地喊道。

  這時卡卡洛夫舉起了魔杖。
他停頓片刻,然後他的魔杖裡也噴出一個數字――4。

  “什麼?
”羅恩氣憤地吼道,“四分?
你這個讨厭的、偏心的家夥,你給了克魯姆十分!

  可是哈利并不在乎,即使卡卡洛夫給他零分,他也不會在乎。
羅恩為他打抱不平,這對他來說比一百分還寶貴。
當然啦,他沒有把這個想法告訴羅恩,但當他轉身離開場地時,他覺得自己的心情比空氣還要輕盈。
而且,為他高興的不僅是羅恩……人群裡為他歡呼的不僅是格蘭芬多的學生。
事到臨頭,當他們看到哈利所面對的挑戰時,學校的大多數同學都開始支持他,就像支持塞德裡克一樣……他不在乎斯萊特林的學生,現在不管他們朝他潑什麼髒水,他都能夠忍受。

  “你們一上來就打了個平手,哈利!
你和克魯姆!
”查理・韋斯萊說,他們出發返回學校時,他匆匆趕上來迎接他們,“聽着,我得跑着去了,我要派一隻貓頭鷹給媽媽送信,我發誓要把一切都告訴她的――哦,真是叫人不敢相信!
噢,差點兒忘了――他們叫我對你說一聲,你還得在這裡再待幾分鐘……巴格曼有幾句話要說,就在勇士們的帳篷裡。

  羅恩說願意等他,哈利便再次走進帳篷,現在那帳篷給人的感覺完全不一樣了:變得親切而溫馨了。
他回想着他躲避樹蜂攻擊時的感覺,再拿這種感覺與他剛才出去面對樹蜂前漫長的等待相比……那種等待的滋味痛苦萬分,是沒有什麼能夠比拟的。

  芙蓉、塞德裡克和克魯姆一同進來了。
塞德裡克的半邊臉上塗着一塊厚厚的橘黃色,大概是為了治療他的燒傷吧。
他看見哈利,咧開嘴笑了。

  “幹得不錯,哈利。

  “你也是。
”哈利說,也對他報以微笑。

  “你們都幹得不錯!
”盧多・巴格曼說,他輕快地跳進帳篷,一副歡天喜地的樣子,仿佛剛才是他本人成功穿越了一條火龍,“好了,我隻有幾句話要說。
第二個項目将于明年二月二十四日上午九點半開始,在此之前,你們可以休息很長一段時間――不過我們要留一些問題給你們考慮!
你們低頭看看手裡拿着的那些金蛋,就會發現它們可以打開……看見那裡的接縫了嗎?
你們必須解開蛋裡提供的線索――那将告訴你第二個項目是什麼,你們可以做好準備!
都清楚了吧?
沒問題了?
好了,你們走吧!

  哈利離開了帳篷,找到羅恩,兩人一起繞過禁林邊緣往回走,一路上聊個不停。
哈利想更詳細地了解其他勇士是怎麼做的。
後來,他們剛繞過那片樹叢――哈利就是在這片樹叢後面第一次聽見火龍吼叫的,一個女巫突然從樹叢後面跳了出來。

  是麗塔・斯基特。
她今天穿着一身豔綠色的袍子,她手裡的速記筆與袍子的顔色十分般配。

  “祝賀你,哈利!
”她說,滿臉微笑地看着哈利,“不知道你能不能跟我說一句話?
你面對火龍時有什麼感覺?
你現在有什麼感覺?
你覺得裁判打分是否公平?

  “好的,我可以跟你說一句話,”哈利惱火地說,“再見。

  說完,他和羅恩一起拔腿朝城堡走去。

目錄
設置
手機
書架
書頁
評論